Partial Answers - Homepage Journal of Literature and The History of Ideas The Hebrew University of Jerusalem

 Volume 16/2, includes forum on Monika Fludernik's Towards a 'Natural' Narratology
 June 2018

 Volume 16/1 includes forum "Modernity and Mobility: Victorian Women Traveling"
 January 2018

 Volume 15/2
 June 2017

 Volume 15/1: includes forum "Audionarratology"
 January 2017

 Volume 14/2: includes forum "Modern Jewish Spaces"
 June 2016

 Volume 14/1: includes forum "Saul Bellow as a Novelist of Ideas"
 January 2016

 Volume 13/2: includes forum "Comics and the Canon"
 June 2015

 Volume 13/1: includes forum "TheGhetto as a Victorian Text"
 January 2015

 Volume 12/2: includes forum "The Novel and Theories of Love"
 June 2014

 Volume 12/1
 January 2014

 Volume 11/2: includes forum "Translating Philip Roth"
 June 2013

 Volume 11/1
 January 2013

 Volume 10/2: includes forum "Bildung and the State"
 June 2012

 Volume 10/1: includes forum "Fernando Pessoa and the Issue of Heteronymy
 January 2012

 Volume 9/2: Dickens: Uneasy Pleasures
 June 2011

 Volume 9/1
 January 2011

 Volume 8/2: British Women Writers
 June 2010

 Volume 8/1 includes forum "The Ethics of Temporality"
 January 2010

 Volume 7/2: Eyewitness Narratives
 June 2009

 Volume 7/1
 January 2009

 Volume 6/2: Narrative Knowing, Living, Telling
 June 2008

 Volume 6/1
 January 2008

 Volume 5/2
 June 2007

 Volume 5/1
 January 2007

 Volume 4/2: Narrative as a Way of Thinking
 June 2006

 Volume 4/1
 January 2006

 Volume 3/2
 June 2005

 Volume 3/1
 January 2005

 Volume 2/2
 June 2004

 Volume 2/1
 January 2004

 Volume 1/2
 June 2003

 Volume 1/1
 January 2003

 Quick Article Search

   Newest Articles

 Railway Crossings
 Kathryn W. Powell

 Written in the Stars? Women Travellers and Forgers of Destinies in Eleanor Catton’s The Luminaries
 Barbara Franchi

 Sea Travel and Femininity in Gail Jones’ Sixty Lights
 Daný van Dam

 Then and Now
 Murray Baumgarten

 Modernity and Mobility
 Murray Baumgarten and Barbara Franchi

 Samuel Beckett’s Invention of Nothing
 Jacob Hovind

 The Jewish Petenera
 Einat Davidi

 The Sound of Translation
 Alexander Ullman

Get Adobe Reader

Updated Up To 23/01/2018
Volume 10, Issue 2 (June 2012) : 271-301
Making Poets Serve the Established Order
Editing for Content in Sophocles, Virgil, and W. S. Gilbert
Frederick Ahl
Rubric A: Literature and the State
Rubric B: Then and Now



“Pray what authors should she read, who in Classics would succeed?” the director of a new women’s university is asked in W. S. Gilbert’s comic opera libretto, Princess Ida. In the new schools and colleges that were extending formal education to women and to the poor, the core curriculum was still selected “classic” Latin and Greek writers as it had been in the traditional boys schools of the rich. The director’s three selected “classic” authors, Ovid, Aristophanes, and Juvenal (in that order) would have surprised Gilbert’s audience, since they mark a progression from risqué sexual allusiveness to crude and overt sexual satire. Then she adds: “if you’re well advised, you will get them Bowdlerised.”

Dr. Bowdler’s removal of elements he considered tasteless made his name synonymous with sexual censorship. But sexual reference, overt or oblique, is not the most important element altered in the public presentation of classical poetry in the nineteenth and much of the twentieth centuries.  Educators were no less anxious about inflammatory or revolutionary political ideas and wanted “classic” texts that could be used to enhance a patriotic agenda.  The only ancient epic that suited their needs was Virgil’s Aeneid.        

This paper discusses why and how Gilbert’s libretti were (and still are) misread as supportive of the very ideas he was criticizing; why Virgil’s Aeneid was, by a process of judicious excerpting, represented throughout Europe as a paean of praise to Rome and Augustus, and why it has been as difficult for us to escape this nineteenth century view of the Aeneid as it has been to escape from Freud’s understanding of Oedipus or Nietzsche’s reading of Greek Tragedy.

 All Rights Reserved to The Hebrew University of Jerusalem- Partial Answers © 2004. Powered By Priza

The Johns Hopkins University Press