The Biblical Literary

Ki, Magdalen . 2023. Governmentality and Abuse in The Book of Esther. Partial Answers 21(2): 187-208. https://muse.jhu.edu/pub/1/article/899739. Publisher's Version

Five issues stand out in the Book of Esther: political feasting, inter-sex conflicts, intra-sex competition, genocidal threats, and the absence of God. Central to these problems is the basic tenet of Persian imperialism, for imperial governmentality is linked to the techniques of judicial, disciplinary, and panoptic power as well as the patriarchal power of (ab)using women to ensure the smooth functioning of family and empire. To rule a multiracial regime, the king’s policies can quickly change from racial assimilation to persecution and later strategic integration. From the point of view of the Jews, multiracial encounters often lead to the birth of hybrid identities, ambivalent mimicry, and racial anxiety or pride. Esther’s survival has much to do with her tactful negotiation with her abused state: she adopts a deracialized profile, becomes a beauty queen, and devises a drama-queen persona to save her people because Haman’s intercessory act is deemed by King Ahasuerus to be a case of sexual assault. The ending highlights three responses: the king accumulates more resources, the Jews celebrate their survival, and Esther positions herself as the queen of vigilance and self-governance. The post-traumatic ethos is not about a descent into cognitive chaos but the resolution to organize the grief-stricken collective memory and broker truthful relationships with neighbors, the self, and God.

March 2023: Magdalen Wing-chi Ki (Ph.D., University of Edinburgh) is Associate Professor of English at Hong Kong Baptist University. She has published papers in Philosophy and Literature, Brontë Studies, Poe Studies, English Studies, Journal of Dramatic Theory and Criticism, Literature Compass, Mississippi Quarterly, Renascence, Dalhousie Review, Renascence, and Theological Studies. Her books include Jane Austen and the Dialectic of Misrecognition (Peter Lang, 2005) and Jane Austen and Altruism (Routledge, 2020).

Rojtman, Betty . 2023. The Book of Esther: Notes for a Traditional Reading. Partial Answers 21(2): 209-214. https://muse.jhu.edu/article/899740. Publisher's Version

The paper offers a comment, from the platform of traditional Jewish exegesis, on some of the issues that Magdalen Ki’s article deals with from a more presentist perspective. It highlights the subtlety of the rabbinical approach as well as its modernity and the complexity of the issues that it raises — social (the condition of women and of minorities), philosophical (the absence of God) and symbolic (intertextual reminiscences).

In particular, it is difficult to understand the armed struggle with which this story ends without placing it back into its precise historical context. This episode, which tells of the first organized genocidal project directed against the Jewish people, will serve as a paradigm for the whole history of antisemitism.

March 2023: 

Betty Rojtman is Professor Emerita at the Hebrew University of Jerusalem. She has been the Katherine Cornell Professor of Comparative Literature. As the chair of the Department of French studies, she has founded the Desmarais Center for French Culture at the Hebrew University, and headed it for many years. Her current research deals with Transcendence and Negativity in traditional Jewish sources (Midrash, Hassidism, Kabbalah) and (post)modern texts (literature, philosophy).

Professor Rojtman is the author of several books, including Feu noir sur Feu Blanc: Essai sur l'herméneutique juive (Verdier, 1986); English translation, by Steven Rendall, Black Fire on White Fire: An Essay on Jewish Hermeneutics, from Midrash to Kabbalah, Prefaced by Moshe Idel, 1998), Une grave distraction. Preface by Paul Ricoeur (Balland, 1991), Une Rencontre improbable: Equivoques de la destinée (Gallimard, 2002).

In parallel to her academic work, she writes meditative and poetical essays (Le Pardon à la lune: Essai sur le tragique biblique, Gallimard, 2001. trans. Hebrew by Nir Ratzkovski, Seli’hat halevana, Al hatragiut hatana’hit, Jerusalem, Carmel, 2008), Moïse, prophète des nostalgies (Gallimard, 2007).

Her most recent essay (Une faim d’abîme. La fascination de la mort dans l’écriture contemporaine, Desclée de Brouwer, 2019), has come out in English as Longing for the Abyss: The fascination for death in Contemporary French Thought, trans. Bartholomew Begley (New York: Palgrave-MacMillan, 2020) and in Hebrew as Kemiha Latehom. Kessem Hamavet bahagut hatzarfatit shel hameah haesserim, trans. Itay Blumenzweig (Tel-Aviv: Resling, 2020).

 

Andersson, Greger . 2019. Narrating Selves and the Literary in the Bible. Partial Answers 17(1): 87-105. https://muse.jhu.edu/article/714513. Publisher's Version

This article discusses how features in a narrative generate an understanding of its purpose and how this understanding affects our attitude when reading and interpreting a text. It focusses on biblical texts that aspire to be historical but still contain elements that are generally thought to belong to the realm of fiction, as well as on texts with an assumed argumentative purpose and traits that create a sense of literary art. The four texts are Jesus’s parable of the Good Samaritan, the book of Nehemiah, autobiographical sections in Paul, and third-person narratives in the books of Samuel. The article suggests that our understanding of the frame determines the function and meaning of the forms; yet it also argues that the presence of certain forms might challenge conventional assumptions about the frame, that is, the purpose of some narratives.

 

February 2019:

Greger Andersson is Professor in Comparative Literature and head of the research environment Narration, Life, Meaning at Örebro University, Sweden. He has published on narratology and the application of narratology as an analytical method in biblical studies. At present he is working with the theme of sameness or difference in narratology.

 

Rojtman, Betty . 2005. The Metaphor of Talion. Partial Answers 3(1): 1-18. https://muse.jhu.edu/article/250303. Publisher's Version

The talion law, which stipulates an exact retribution of "eye for eye" in cases of injury or murder, is commonly associated with the Vengeful God of the New Testament and with the favoring of literality over spirituality. In opposition to such a view, this essay, based on a close reading of the Talmud and later Jewish commentators, and equipped with the insights of contemporary structuralist and post-structuralist theory, analyzes the modes that the Jewish tradition offers for the displacement of the literal. It attempts to show that a detour into a figurative reading of lex talionis is what effects, through subtle rhetoric, a restitution of its original sense, both ethical and ontological.

March 2023:

Betty Rojtman is Professor Emerita at the Hebrew University of Jerusalem. She has been the Katherine Cornell Professor of Comparative Literature. As the chair of the Department of French studies, she has founded the Desmarais Center for French Culture at the Hebrew University, and headed it for many years. Her current research deals with Transcendence and Negativity in traditional Jewish sources (Midrash, Hassidism, Kabbalah) and (post)modern texts (literature, philosophy).

Professor Rojtman is the author of several books, including Feu noir sur Feu Blanc: Essai sur l'herméneutique juive (Verdier, 1986); English translation, by Steven Rendall, Black Fire on White Fire: An Essay on Jewish Hermeneutics, from Midrash to Kabbalah, Prefaced by Moshe Idel, 1998), Une grave distraction. Preface by Paul Ricoeur (Balland, 1991), Une Rencontre improbable: Equivoques de la destinée (Gallimard, 2002).

In parallel to her academic work, she writes meditative and poetical essays (Le Pardon à la lune: Essai sur le tragique biblique, Gallimard, 2001. trans. Hebrew by Nir Ratzkovski, Seli’hat halevana, Al hatragiut hatana’hit, Jerusalem, Carmel, 2008), Moïse, prophète des nostalgies (Gallimard, 2007).

Her most recent essay (Une faim d’abîme. La fascination de la mort dans l’écriture contemporaine, Desclée de Brouwer, 2019), has come out in English as Longing for the Abyss: The fascination for death in Contemporary French Thought, trans. Bartholomew Begley (New York: Palgrave-MacMillan, 2020) and in Hebrew as Kemiha Latehom. Kessem Hamavet bahagut hatzarfatit shel hameah haesserim, trans. Itay Blumenzweig (Tel-Aviv: Resling, 2020).