Filter By Topic

Filter By Subject

Filter By Volumes

Filter by Years

Publications

2006
Kearful, Frank . 2006. T. S. Eliot: The Contemporary Reviews, ed. Jewel Spears Brooker. Partial Answers 4(1): 197-201. . Publisher's VersionAbstract
Book Review
Wolosky, Shira . 2006. Edmond Jabes: The Hazard of Exile, by Stephen Jaron. Partial Answers 4(1): 201-204. . Publisher's VersionAbstract
Book Review
Toker, Leona . 2006. The Ethics of Life-Writing, ed. Paul John Eakin. Partial Answers 4(1): 205-208. . Publisher's VersionAbstract
Book Review
Harrison, Bernard . 2006. Aharon Appelfeld and the Problem of Holocaust Fiction. Partial Answers 4(1): 79-106. . Publisher's Version

The philosopher Berel Lang offers powerful arguments for the conclusion that there can be no useful fictional treatment of the Holocaust. However, he notes that three writers (Celan, Appelfeld, and Borowski) escape the force of these arguments. Lang is prepared to grant that, in such cases, “literary and moral genius” may enable a writer to “transcend” the “supposedly intrinsic” limitations suggested by abstract philosophical argument; but leaves open the question what such “genius” consists in. This essay is an attempt to provide an answer to that question for the specific case of Aharon Appelfeld. Appelfeld’s fictions introduce their readers into the fabric of Jewish life in Central Europe immediately prior to the catastrophe, to the extent of allowing them to feel in propria persona, and thus to attain knowledge-of, rather than merely knowledge-about, the tensions constituting the situational framework within which those lives were lived. Appelfeld’s fictions offer a way of recovering the individuality, as persons rather than numbers, of those whom the Shoah destroyed, because individuality displays itself, inter alia, in the varying of individual response to a common situation. Such recovery is relevant to our moral understanding of the Shoah, it is argued, because what is morally important about the representations of the Shoah is not merely the destruction, but also the nature of what was destroyed. The essay concludes with brief discussions of the relative merits, in this connection, of fiction and memoir, and of the criticisms levelled against Appelfeld’s work by M. A. Bernstein and others.

 

Bernard Harrison is currently Emeritus E.E. Ericksen Professor of Philosophy in the University of Utah and an Emeritus Professor in the University of Sussex. He is one of a number of analytic philosophers, more numerous now than formerly, whose interests include literature and its relationships with philosophy and the history of ideas. His literary work includes Fielding's Tom Jones: The Novelist as Moral Philosopher (Chatto, 1975), Inconvenient Fictions: Literature and the Limits of Theory (Yale University Press, 1991), What Is Fiction For? Literary Humanism Restored (Indiana University Press, 2015), and numerous papers. His more strictly philosophical writings include work on epistemology, ethics, the philosophy of Wittgenstein and the philosophy of language. His most recent book on such topics, Word and World: Practice and the Foundations of Language (Cambridge University Press, 2004), co-authored with his Utah colleague Patricia Hanna, offers a systematic rethinking, with implications, among other things, for literary studies, of the philosophy of language, as it has developed since Russell and Frege, on the basis of a new reading of Wittgenstein. He is currently (2017) at work on a study of the nature of anti-Semitism, and the continuity between its traditional and contemporary forms, under the title Blaming the Jews: The Persistence of a Delusion. It develops and carries further some of the ideas proposed in his The Resurgence of Anti-Semitism: Jews, Israel and Liberal Opinion (Rowman and Littlefield, 2006).

Updated in March 2017

 

bernard_harrison.jpg
Kohn, Irena . 2006. The Book of Laughter and 'Unforgetting': Countersigning the Sperre of September 1942 in The Legend of the Lodz Ghetto Children. Partial Answers 4(1): 41-78. . Publisher's Version

Written in Polish in the form of a long poem accompanied by 17 illustrations, The Legend of the Prince was created in Leon Glazer’s tailor workshop in the Lodz Ghetto, and was found in the ghetto’s ruins after the war by a survivor, Abraham Wolf Yasni. Designed in the form of an album for presentation to the Ghetto’s Elder, Chaim Rumkowski, the legend is told from the perspective of those having the good fortune to work in Glazer’s tailor ressort.  However, within the bright illustrations and rhyming, metred verse that carries the legend from start to finish is buried the tragic story of the September 1942 Sperre.  This essay argues that the story that is offered in the spirit of a light-hearted and diverting fairy tale and tribute, fictionalizing the trials and tribulations of the children working in Glazer’s workshop, is in fact a sophisticated memorial act, registering for its creators the trauma of the mass deportations of children, the sick and the elderly which took place over eight days of mandatory curfew in the Ghetto.
        Following a pattern of visual and narrative instabilities in the album's self-presentation, I attend to moments in which The Legend points not only to the events in Lodz Ghetto of which it must not speak but also to familiar works of children's literature, such as Alice in Wonderland and The Pied Piper of Hamelin, which contribute to the "logics" by which the album might be read.

 

January 2006: Irena Kohn is a doctoral candidate at the University of Toronto in the Department of Curriculum, Teaching and Learning of the Ontario Institute for Studies in Education.  Her dissertation on testamentary documents from the Lodz Ghetto that appear in less "familiar" historical forms (such as fiction, poetry, art work, music) considers the ways in which these traces of the past might ask us to engage differently with the historical memory of the Shoah.

 

Barzilai, Shuli . 2006. A Case of Negative Mise en Abyme: Margaret Atwood and the Grimm Brothers. Partial Answers 4(2): 191-204. . Publisher's Version

In the short story “Bluebeard’s Egg” (1983), Margaret Atwood simultaneously replicates the form of one Bluebeard tale, “The Robber Bridegroom,” and recapitulates the content of another, “Fitcher’s Bird,” by having her protagonist recall to herself a tale about three sisters and a sorcerer she recently heard in a course on “Forms of Narrative Fiction.” The recollection of the Grimms’ story of “Fitcher’s Bird” within “Bluebeard’s Egg” is structurally analogous to the climactic scene in their “Robber Bridegroom” in which the robber’s bride is called upon to regale her wedding guests with “a good story.” She gives a first-person account of prior events that is nearly identical to the sequence already described by the third-person omniscient narrator. In other words, the bride whose experiences were the object of narration (at the diegetic level) now engages in narrating the events in which she took part (at the hypodiegetic level). For Atwood, as I propose, the mise en abyme in “The Robber Bridegroom” serves as a point of departure in both senses of the phrase: her text deviates from the structural model it imitates. The hypodiegetic narration in “Bluebeard’s Egg” – namely, the embedded tale of “Fitcher’s Bird” – does not verge on identity with events previously narrated; rather, Atwood literally realizes the rhetorical device of mise en abyme in her story. Things are put into an abyss. Nothing mirrors nothing. Through this inventive deployment of intertextuality, Atwood’s variant of the Bluebeard motif presents a case of negative mise en abyme.

 

Shuli Barzilai is professor emerita of English at the Hebrew University of Jerusalem. Author of Lacan and the Matter of Origins (Stanford) and Tales of Bluebeard and His Wives from Late Antiquity to Postmodern Times (Routledge), she has published many articles on Margaret Atwood and Canadian culture, fairy-tale and folklore studies, feminist criticism, and contemporary theory. Her current project focuses on Victorian fairy tales and moral realism.

updated in March 2019

 

 

shuli_barzilai.jpg
McHale, Brian . 2006. Cognition en abyme: Models, Manuals, Maps. Partial Answers 4(2): 175-189. . Publisher's Version

One of the functions of literary fiction, in particular narrative fiction, is the construction, circulation and maintenance of world-models.  Literature, Lotman taught us, is a secondary modeling system: using the primary modeling system of language as its vehicle, it constructs models of and models for reality.  It also models itself: narrative fictions regularly embed within their own continuums secondary worlds – inset narratives, found manuscripts, ekphrastic descriptions, remediations of non-verbal media, micro-worlds and paraspaces, etc. – that mirror the primary worlds framing them.  Such structures en abyme have typically been treated as uncanny disruptions, fatally compromising fiction’s world-modeling function, at worst summoning up the specters of crippling paradox and infinite regress.  In fact, world-modeling and self-modeling are interdependent functions of fiction; they complement and sustain each other.  Internal scale-models make the “outer” fiction’s model of the world salient.  Far from disrupting the primary world, they hold a mirror up to it, providing the reader with a kind of schematic diagram of it, or an instruction manual for its proper operation. Moreover, the relationship between the “outer” world and the internal scale-model, the way one maps onto the other, can itself serve as a model for the relationship between the fictional world as a whole and the real world – the world “out there,” beyond the text.  So internal scale-models yield knowledge of the fictional world, but also of how the fictional world models the real.

          The paper revisits the literature on mise en abyme, as well as Jameson’s powerful notion, derived from the urban planning literature, of cognitive mapping.  Case-studies include Cervantes’ Don Quixote, read in the light of Fernand Braudel’s cognitive mapping of the Mediterranean world in the age of Philip II; micro-worlds and scale-models en abyme in science fiction (Gibson, Sterling), and in the American mega-novel (Sorrentino, Pynchon, Barth).

 

Brian McHale is Arts and Humanities Distinguished Professor of English at the Ohio State University. A co-founder of Ohio State’s Project Narrative, which he directed in 2012–2014, he is also a founding member and former president of the Association for the Study of the Arts of the Present (ASAP). He was a vice-president of the International Society for the Study of Narrative in 2014–2015, and president in 2016. He is the author of four books on postmodern literature and culture, including Postmodernist Fiction (1987) and The Cambridge Introduction to Postmodernism (2015). He has co-edited five volumes on twentieth-century literature, experimentalism, and narrative theory.  Since July 2015 he has edited the international journal Poetics Today.

 

updated in February 2018

 

Lachmann, Renate . 2006. Danilo Kiš: Factography and Thanatography (A Tomb for Boris Davidovich, Psalm 44, The Hourglass). Partial Answers 4(2): 219-238. . Publisher's Version

As a child the Serbian-Jewish author Danilo Kiš witnessed the massacre of the so called “cold days” in Novi Sad in 1942, when thousands of Jewish and Serbian inhabitants were executed by the fascists and their corpses thrown into the Danube, and the disappearance of his father who perished in Auschwitz. As an adult he was witness to the dictatorship of Titoist Yugoslavia. His narratives focus on Fascism and Stalinism insisting on their purely literary representation. Relying on the documentary character of autobiographical testimony (Karlo Stejner’s Seven Thousand Days in Siberia), the “real” story of mystifications (Protocols of the Elders of Zion), the semantic energy of fictive documents, and the charm of story-telling, Kiš creates a multilayered, highly artificial narrative compositum. He combines the literary experience of Russian avant-garde “factography” (literatura fakta, 1929) with the puzzling effect of documentary simulacra without resuming the ludistic implication of this procedure, which – as he is well aware – is an integral element of Borges’s poetics. Without ignoring the intertextual orientation of Kiš’s text, the paper concentrates on the mnemonic dimension of his narratives, on the stylistics of anti-pathos and litotes, on the semantic coalition of “factography” and “thanatography,” and discusses the problem of hyperbole/understatement in virtual documents.

 

 

Renate Lachmann, Emeritus Professor of Slavistics and Comparative Literature at Konstanz University, is a semiotician and literary theorist. Her books include Gedächtnis und Literatur, 1990 (Memory and Literature); Intertextuality in Russian Modernism, 1997; Zerstörung der schönen Rede, 1994 (Demontazh krasnorechia, 2001); Erzählte Phantastik, 2002 (Diskursy fantasticeskogo, 2009); and Lager und Literatur: Zeugnisse des Gulag, 2019. Her numerous essays and chapters in books (some of which she edited) range from an early article on feminism to Bakhtin's concept of carnival to the literature of St. Petersburg.

updated in June 2020

 

Toker, Leona . 2006. From the Editor. Partial Answers 4(2): ix-xiv. . Publisher's Version
see full text
Toker, Leona . 2006. From the Editor. Partial Answers 4(1): vii-viii. . Publisher's Version
Marcus, Amit . 2006. Kazuo Ishiguro's The Remains of the Day: The Discourse of Self-Deception. Partial Answers 4(1): 129-150. . Publisher's Version

The essay creates a dialogue between two disciplines that are rarely brought together: narratology and analytical philosophy. In interpreting Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day, it points to similarities between the recent interest of analytic philosophers in self-deception and the interest of literary scholars in narrative unreliability, showing that a better understanding of self-deception can be achieved by a mutual illumination of philosophy and literature: the reading of Ishiguro’s novel relies on distinctions used in analytical philosophy, but the novel, in its turn, provides a further contribution to philosophical discussions.   

As Ishiguro’s novel shows, narratives in which the narrating character is self-deceived tend to create an oscillation between (at least) two tenable versions of the story: one that imputes self-deception to the narrating character and one that accepts the plausibility of his version. They also tend to give rise to two hypotheses concerning the motivation of the narrating character to perform the narrative act. One hypothesis is that the motivation is to reinforce self-deception; the other is that the act of narration is motivated also by a (partly unconscious) desire to reveal the truth and comprehend the course of events that has led to self-deception.

When both motivations of a self-deceiver’s narration are operative, the verbal expression of self-deception is considerably complicated. The butler Stevens’ words, like the words of self-deceivers in general, both disclose and conceal, express guilt and deny it, try to comprehend the incoherence of his beliefs and to blur it. Works of literature remind us that self-deception is not a constant state of mind or the final stage of a process but a constituent of many mental processes that may be transitional and dynamic.

 

 

Amit Marcus is an independent scholar. He is the author of Self-Deception in Literature and Philosophy (2007) and fifteen articles on topics that include unreliable narration, “we” fictional narratives, narrative ethics, and clone narratives. He has held scholarships, funded by the Minerva and the Humboldt Foundations, at the Universities of Freiburg and Giessen in Germany.

Updated Sept. 15, 2016

 

amit_marcus.jpg
Bram, Shahar . 2006. The Narrative Facet of the Epic Tradition: Imagining the Past as Utopian Future. Partial Answers 4(1): 1-19. . Publisher's Version

This essay discusses the element of length as the shared basis that forms the epic tradition in its various transformations of the narrative and heroic modes. Length preserves a certain quality that other terms (such as “heroic” or “narrative”) are meant to express. What is at stake here is our understanding of narrativity, its relation to length in the epic tradition, and the narrative facet of the tradition itself. The article delineates a tentative narrative of a tradition of long poems that narrate past values as an ideal. Latent in the question of these poems’ length is the question of multiplicity and unity: what are the relations between the poem’s parts and how – or whether – they create one poem. The long poem of the epic tradition is the fruit of the attempt to contend with the relationship between multiplicity and unity; it is the expression of this attempt — either by searching for an option that does not make these two concepts mutually exclusive or by pointing to another world, where such a worldview apparently existed. In this sense, the narrativity of the long epic poem preserves the past and turns it into a utopian future.

 

January 2006: Shahar Bram teaches Comparative and Hebrew literature at the University of Haifa. His latest book The Backward Look: The Poetry of Israel Pinkas, Harold Schimmel and Aharon Shabtay, was published by The Magnes Press, The Hebrew University Jerusalem (Hebrew). His previous book Charles Olson, Alfred North Whitehead and the Long Poem: An Essay on Poetry, was published by Bucknell University press, Lewisburg. He is also the author of two collections of poems in Hebrew: The Blooming of Memory (2005) and City of Love (1999).

 

shahar_bram.jpg
Charon, Rita . 2006. Narrative Lights on Clinical Acts: What We, Like Maisie, Know. Partial Answers 4(2): 41-58. . Publisher's Version

At the odd intersection of narratology and clinical medicine can be found some fresh postings of old questions about the consequences of representational acts for tellers and listeners. The simple practice of guiding health care professionals to write in non-technical language about what they witness patients to go through and what they themselves undergo in caring for the sick has led us contemplate the acts of attention and representation in primal and primary ways. We see the intersubjective affiliation born of narrative transactions, as it were, unadorned, right there in front of us as doctors, nurses, and social workers discover, through acts of writing, what on earth they know and how what they know connects them to their patients.

Like arboreal and nocturnal tarsiers in the Malay Archipelago with their enormous eyes, we are open collecting retinae for the impressions and the assault of that which might be seen. The seer attends—absorbs, composes, puts himself or herself in the way of things to be seen. The simultaneous act of representation expresses, with muscular force, the value of what is seen as if expressing juice from a lemon or, more saliently for my writers, milk from a nipple or secretions from a gland. My conceptual examination of clinical representations rely on Henry James’s theoretical and formal practices that suggest that the self (or consciousness) is constituted by, and not simply made visible by, acts of attention and representation. If indeed the self is the most powerful therapeutic instrument, we need intensive means whereby doctors and nurses, who owe sick people authentic attention and care, can constitute and inhabit that self. Narrative training can expose these fundamental aspects of self to health care professionals, if only so that they can use that self on behalf of the ill.

 

June 2006: Rita Charon, M.D., Ph.D. is Professor of Clinical Medicine and Director of the Program in Narrative Medicine at the College of Physicians and Surgeons of Columbia University.  Dr. Charon graduated from Harvard Medical School in 1978, trained in internal medicine at the Residency Program in Social Medicine at Montefiore Hospital in New York, completed a fellowship in general internal medicine at the College of Physicians and Surgeons of Columbia University in 1982, and has practiced general internal medicine since 1981 at Columbia.  She completed the Ph.D. in English at Columbia University in 1999, having written her dissertation on the use of literary methods in understanding the texts and the work of medicine.Dr. Charon  is currently Editor-in-Chief of the journal Literature and Medicine.  She has written and lectured extensively on literature’s salience to medical practice as well as on the doctor-patient relationship, empathy in medicine, narrative competence, narrative ethics, and the late novels of Henry James.  Dr. Charon’s research has focused on communication between doctors and patients, seeking ways to improve the ability of doctors to understand what their patients go through. She inaugurated the Program in Narrative Medicine at Columbia in 1996 to increase Columbia’s effectiveness in teaching the narrative skills of clinical imagination, empathy, and ethical discernment to health professionals and trainees.  She has designed and directed medical education programs at Columbia in medical interviewing and medical humanities and conducts outcomes research to document the effectiveness of training programs in narrative aspects of medicine.  Dr. Charon has been honored with a Guggenheim Fellowship, a Rockefeller Foundation Bellagio residence, and achievement awards from the Association of American Medical Colleges, the American College of Physicians, the Society for Health and Human Values, and the Society of  General Internal Medicine. She is co-editor of Stories Matter: The Role of Narrative in Medical Ethics (Routledge, 2002) and is currently working on a book called Narrative Medicine: Honoring the Stories of Illness  to be published by Oxford University Press in March 2006.

 

Marcus, Amit . 2006. Sameness and Selfhood in Agota Kristof's The Notebook. Partial Answers 4(2): 79-89. . Publisher's Version

According to Paul Ricoeur’s concept of “narrative identity,” both narrative and self-identity are formed and developed as an outcome of a constant vacillation between sameness and selfhood. The theoretical discussions of narrative identity, including Ricoeur’s, underestimate the threat posed by a radical shift to the pole of sameness, stasis, and stagnation. After clarifying some of the reasons for the asymmetry between the two facets of identity, the paper explores the possibility of sameness taking over selfhood in the constitution of self-identity and narrative. It briefly examines techniques by which such narrative identity is formed and deals with its implications for both self and narrative in Agota Kristof’s The Notebook (Le Grand cahier).

 

Amit Marcus is an independent scholar. He is the author of Self-Deception in Literature and Philosophy (2007) and fifteen articles on topics that include unreliable narration, “we” fictional narratives, narrative ethics, and clone narratives. He has held scholarships, funded by the Minerva and the Humboldt Foundations, at the Universities of Freiburg and Giessen in Germany.

Updated Sept. 15, 2016

 

amit_marcus.jpg
Daleski, H.M. . 2006. The Sjuzhet as a Conradian Mode of Thinking. Partial Answers 4(2): 151-161. . Publisher's Version

It is assumed that today the novel is the predominant form of narrative. There are many ways that the novelist may use his narrative to think for him. One obvious way is through narratorial commentary, as for instance, in George Eliot’s Middlemarch. Another way is through structural manipulation, as in the two narratives of Dickens’s Bleak House. A third possibility, the one to be investigated in the case of Conrad, is to use the sjuzhet to disrupt thoroughly the chronology of the fabula. This is not done merely to enhance the mysteriousness of the text, but to make it think for the novelist by evoking central thematic concerns. This mode of thinking will be discussed in relation to Lord Jim and Nostromo.

 

H. M. Daleski (1926-2010), Professor Emeritus of English after teaching for forty years at the Hebrew University, is the author of The Forked Flame: A Study of D. H. Lawrence (1965), Dickens and the Art of Analogy (1970), Joseph Conrad: The Way of Dispossession (1977), The Divided Heroine: A Recurrent Pattern in Six English Novels (1984), Unities: Studies in the English Novel (1985), Thomas Hardy and the Paradoxes of Love (1997), and a great number of scholarly articles, the last published of which are “Narratorial Border Crossings in Major Early-Twentieth-Century English Novels, Poetics Today 30/2 (2009): 237-55 and “Dickens and the Comic Extraneous,” Connotations 18: 1–3 (2008–2009): 208–14.

 

Updated on January 4, 2010.

 

Gumbrecht, Hans Ulrich . 2006. About a Post-Metaphysical Reading of Borges and the Form of Thinking. Partial Answers 4(1): 181-196. . Publisher's Version

The paper argues for a post-metaphysical reading of Jorge Luis Borges, a reading that would situate the writer’s work in a dimension of substance, presence and space, instead of understanding it exclusively in terms of discursive, metaphysically-anchored meaning. Borges’s poetry is viewed as anticipating the current turn in the humanities, from hermeneutics to the study and cultivation of a sense of the presence of the world and of art -- visual, verbal, or other.

 

Hans Ulrich Gumbrecht is the Albert Guérard Professor of Literature at Stanford University. Among his books on literary theory and literary and cultural history are Eine Geschichte der spanischen Literatur (1990; Spanish translation forthcoming); Making Sense in Life and Literature (Minnesota University Press, 1992); In 1926--Living at the Edge of Time (Harvard University Press, 1998); Corpo e forma (Italy / Mimesis, 2001); Vom Leben und Sterben des großen Romanisten (Germany/Hanser, 2002), The Powers of Philology (University of Illinois Press, 2003), and Production of Presence (Stanford University Press, 2004), and In Praise of Athletic Beauty (forthcoming at Harvard Press, spring 2006). He is a regular contributor to the Humanities-section of the Frankfurter Allgemeine Zeitung, NZZ (Zürich), and the Folha de São Paulo. He is a member of the American Academy of Arts & Sciences, Professeur attaché au Collège de France, and has been a Visiting Professor at numerous universities on several continents, most recently at the Scuola Normale Superiore in Pisa.

updated in January 2009

 

hans_ulrich_gumbrecht.jpg
Hyvärinen, Matti . 2006. Acting, Thinking, and Telling: Anna Blume's Dilemma in Paul Auster's In the Country of Last Things. Partial Answers 4(2): 59-77. . Publisher's Version

“Because you cannot act, you find yourself unable to think,” says Anna Blume in Paul Auster’s In the Country of Last Things. This idea is discussed in connection with thinkers who connect action and narrative, such as Arendt, Ricoueur and Fludernik. If narrative indeed is a way to perceive and interpret action, a world reduced to hazard and behavior seems to leave neither space nor frameworks for thinking.  Looking from this perspective, the narrative way of thinking is a prerequisite for other modes of thinking as well. The discussion of the extreme situation of no narrative and no thinking is related to Dominick LaCapra’s work on trauma and narration.

 

Matti Hyvärinen is a Research Director at Tampere University, Finland. He has studied the conceptual history of narrative, the narrative turns and interdisciplinary narrative theory. He is the co-editor of the volumes Narrative Theory, Literature, and New Media: Narrative Minds and Virtual Worlds (Routledge 2015), The Travelling Concepts of Narrative (Benjamins 2013), and Beyond Narrative Coherence (Benjamins 2010). He has published in several journals and edited volumes, including the entry on narrative genres in the Handbook of Narrative Analysis. He serves as the vice-director in the research centre Narrare, at Tampere University.

 

updated August 30, 2018

 

matti_hyvaerinen2.jpg
Tammi, Pekka . 2006. Against Narrative ('A Boring Story'). Partial Answers 4(2): 19-40. . Publisher's Version

The celebrated ubiquity of “narrative” in culture is both a fecund premise and the bane of narrative studies today. While not outright against narrative, nor narrative studies, the present paper aims to remain skeptical towards broad, overly enthusiastic uses of the notion: not necessarily the most promising stance in a narratological conference. What is more, and no less ominously, the paper might just as well be subtitled “A Boring Story” – though this is in fact the title of the Chekhov text (“Skuchnaia istoriia” 1889) using as an illustration.

The articles surveys some exemplars of the broad usage – albeit briefly: this has been done before – with special regard for repercussions on the domain of literary narratology. This is where the skepticism comes in: either (1) the notion of narrative is stretched disproportionately (“it is simply there, like life itself,” Barthes), becoming synonymous, say, with fiction (e.g. Palmer 2004: “in a sense we are all novelists,” an empty phrase); or (2), conversely, the expansion of narratological approaches to domains such as cultural studies or social sciences may lead to a narrow privileging of the “natural” or quotidian, linear, causal, realistic type of narrative (a bias discerned by Rimmon-Kenan 2002 in her work on illness narratives).

This may be all right for cultural studies. But for literary narratology the way to go seems to be in the opposite direction. Is not it the role of literary narratives to subvert, transgress, make problematic in a thousand and one ways the generalizations thought up by theorists? Chekhov’s “A Boring Story,” an illness narrative in its own right, displaying precisely those anti-linear, anti-causal, iterative features that are ignored by more sweeping definitions. Aside from being a poignant tale of a burnt-out professor, Chekhov’s story also emerges as a meditation on narrative and, if you will, narratology itself. Such subversive narrative tactics add up to what has been termed “weak” narrativity (by McHale 2001, 2004, with regard to a very different set of texts), narrativity sous rature. Possibly, this tendency is always already there, underlying not only post-modernist texts, but seemingly realistic, linear fiction.

 

Pekkka Tammi is Professor of Comparative Literature at the University of Tampere (Finland).  He is the author of Problems of Nabokov’s Poetics: A Narratological Analysis 1985; Kertova teksti [The Narrative Text 1992, in Finnish]; Russian Subtexts in Nabokov’s Fiction 1999; and other publications (in Finnish, English, and Russian) on narratology, intertextuality, and semiotic text theory. He is currently working on a project entitled Narrative Sense, mapping the tactics for representing consciousness in fiction from a pre-postnarratological angle.

updated December 2010

 

pekka_tammi.jpg
Hochman, Baruch . 2006. Character: Under Erasure?. Partial Answers 4(2): 91-101. . Publisher's Version

The structuralist resistance to character, and the resistance to that resistance, may stem from the nostalgia for the sense of core identity like that conveyed by Renaissance Drama of Nineteenth-century novel.

 

Raz, Orna . 2006. Dandies, Acolytes and Teddy Boys: Ambiguous Treatment of Male Sexuality in Barbara Pym's Novels of the 1950s. Partial Answers 4(1): 107-128. . Publisher's Version

Barbara Pym’s novels of the 1950s are generally devoted to the representation of the life of educated single gentlewomen, but when she does choose to depict men, they do not conform to contemporary ideas of masculinity. This paper demonstrates Pym’s ambiguous treatment of several types of male characters and the traditional association between homosexuality and the Anglo-Catholic faction of the Anglican Church. Although in her presentation Pym refers to popular cultural attitudes and clichés, which were clear to her target audience but have to be explicated today (more than 50 years later), this use of stereotypes does not amount to moral judgment or condemnation. On the contrary, in a decade when homosexuals were outlawed and demonized, Pym represents them sympathetically and their lifestyle as a legitimate and somewhat intriguing choice.

 

January 2006: Orna Raz has recently completed her PhD dissertation at the Hebrew University of Jerusalem. She is a lecturer at the College of Management, Rishon LeTsion and a translator of Hebrew poetry and prose works. Her forthcoming book is devoted to the representation of contemporary social realities in the novels of Barbara Pym.

 

orna_raz.jpg