Filter By Topic

Eyewitness Narratives

Janjić, Josefina Lundblad . 2021. Rethinking the Writer’s Duty: Varlam Shalamov’s Kolyma Tales and the Russian Intelligentsia in the Gulag. Partial Answers 19(1): 77-100. https://muse.jhu.edu/article/779885. Publisher's Version

This paper explores Varlam Shalamov’s representation of the fate of the Russian intelligentsia in the Gulag, his framing and reframing his idea of the writer’s duty. In Kolyma Tales, Shalamov not only bears witness to the Russian intelligentsia in the camps, but also establishes a dynamic relationship of common identity between the author and those about whom he writes. This relationship restores the erased identities of intelligenty and sheds light on Shalamov’s understanding of the writer’s duty to give voice to their otherwise lost experiences. Instead of declaring the Gulag the site of the death of the Russian intelligentsia in the 20th century, the Soviet camp experience becomes for Shalamov an opportunity to bring nuance to the multidimensional heritage of the intelligentsia and to affirm his belief in the immortality of the intelligentsia as an idea.

 

October 2020: Josefina Lundblad-Janjić is assistant professor of Russian in Monterey, California, and has worked as a lecturer at University of California, Santa Cruz. She received her doctorate in Slavic Languages & Literatures from University of California, Berkeley. Her research focuses on narratives of imprisonment and exile in the Russian literary tradition in general and on the prose and dramaturgy of Varlam Shalamov in particular.

Astro, Alan . 2014. Revisiting Wiesel's Night in Yiddish, French, and English. Partial Answers 12(1): 127-153. https://muse.jhu.edu/article/535670. Publisher's Version

Elie Wiesel’s Night, which first appeared in French as La nuit in 1958, may well loom as the archetypal Holocaust survivor narrative. But it was only in 1994, in his memoirs, that the author addressed the fact that Night is part adaptation, part translation, of a Yiddish work he originally published in Buenos Aires in 1956: …Un di velt hot geshvign (…And the World Was Silent). Critics have read discrepancies between the two versions in various ways: favorably, as resulting from appreciation for the distinct literary idiom of each language; provocatively, as the consequence of Wiesel’s desire to cast the Holocaust in Christian, rather than Jewish, terms; and disparagingly, as part of a strategy to hide ideologically unpalatable, ethnocentric attitudes from a wider audience.

This article reviews the merits and flaws of these interpretations of differences in versions of Night. Further, it offers a new approach that involves a re-examination of Wiesel’s relationship with François Mauriac, the towering writer who encouraged his entry into French letters.

 

January 2014: Alan Astro is professor of modern languages at Trinity University in San Antonio, Texas. He is the author of over thirty articles on writers as varied as Bashevis, Baudelaire, Beckett and Borges. Astro is the editor of Yiddish South of the Border: An Anthology of Latin American Yiddish Writing (University of New Mexico Press). His entry on Yiddish has just appeared in a social history of languages in France, published by the University of Rennes.

 

Consonni, Manuela . 2009. Primo Levi, Robert Antelme, and the Body of the Muselmann. Partial Answers 7(2): 243-259. https://muse.jhu.edu/article/267006. Publisher's Version

Part of the project of reweaving the threads of the history of the Third Reich, the essay discusses the complex relation between the testimony of the victims and their body as an epistemic source of the witnessing. On a theoretical bases constructed with the help of Shoah memoirs – by Primo Levi, Jean Améry, Jorge Semprun, Robert Antelme, and others, the paper challenges the notion of the witness as a speaker, a narrator; instead, it treats the kind of victim that since Auschwitz has been known as “a Muselmann” as an integral witness. It is the body of the survivor that constitutes integral testimony; it fills a testimonial lacuna. The presence of the Muselmann is testifiable, and it can replace the memoir by the body as the repository of the event. When the body translates into the corpus of writing, survivor testimony is perceived as incomplete so long as the Muselmann is perceived as the other. The lacuna in survivor narratives is testimony from inside the experience of the Muselmann.

 

June 2009: Dr. Manuela Consonni is a Fellow and Section Director in Scholion, the Interdisciplinary Research Center in Jewish Studies. She wrote a monograph on the memory of the deportations and extermination in Italy between 1945 and1985 (Magnes University Press), based on literary and memoir sources. She published several articles on Jewish-Christian Relations after World War II, on memory and identity issues, and on the question of gender. Her research and teaching fields are general and Jewish history and literary and cultural studies, including study of the Holocaust in Italy in a comparative European context, that is, in the context of Spanish, French, and German history and literature of the nineteenth and twentieth centuries, cultural history, gender theory, and film studies. Her current research project is “Bracketing Death: Philosophical and Anthropological Analysis of Death and the History of the Shoah.” She is a member of the Editorial Board of the journal Italia -- On the History and the Literature of Italian Jewry.

 

Harari, Yuval Noah . 2009. Scholars, Eyewitnesses, and Flesh-Witnesses of War: A Tense Relationship. Partial Answers 7(2): 213-228. https://muse.jhu.edu/article/267004. Publisher's Version

The article explores the complex relations between scholars and witnesses of war, taking as a test-case Erich Maria Remarque’s All Quiet on the Western Front. The article defines two types of witnesses, which lay claim to two distinct types of authority: eyewitnesses, who lay claim to the factual authority gained from the objective observation of events; and flesh-witnesses, who lay claim to the experiential authority gained from having personally undergone certain experiences.

Eyewitnesses are a valuable and relatively docile source of scholarly information, providing scholars with data about war without challenging the scholars’ ability to process this data. The authority of eyewitnesses thereby backs up the authority of scholars. In contrast, flesh-witnesses often challenge the ability of scholars to understand the experience of war. They thereby undermine the authority of scholars, and set themselves up as an alternative and superior authority on war.

 

June 2009: Yuval Noah Harari is a military historian. He teaches at the department of history at the Hebrew University of Jerusalem. Amongst his publications are Renaissance Military Memoirs: War, History and Identity, 1450--1600 (2004) and The Ultimate Experience: Battlefield Revelations and the Making of Modern War Culture, 1450--2000 (2008).

 

Eakin, Paul John . 2009. Eye and I: Negotiating Distance in Eyewitness Narrative. Partial Answers 7(2): 201-212. https://muse.jhu.edu/article/267003. Publisher's Version

Eyewitness narratives promise immediacy, the authority of you-are-there witness to the events of the past. Such narratives, however, whether those by comparatively removed witness-observers or those by more directly involved witness-participants, pose difficult problems of distance. How do the limits and possibilities of eyewitness experience contribute to working through the identity concerns that autobiographies typically engage? Revisiting history in their relational autobiographies, Passage to Ararat and Maus, Michael Arlen and Art Spiegelman look to eyewitness narrative to bridge the gap that separates them from their fathers. In her Holocaust memoir, Still Alive, by contrast, Ruth Kluger takes a darker view, exposing the manifold registers of distance -- linguistic, psychological, epistemological -- that complicate her own and any quest to stand at the eyewitness ground zero of biographical and historical knowledge.

 

June 2009: Eyewitness narratives promise immediacy, the authority of you-are-there witness to the events of the past. Such narratives, however, whether those by comparatively removed witness-observers or those by more directly involved witness-participants, pose difficult problems of distance. How do the limits and possibilities of eyewitness experience contribute to working through the identity concerns that autobiographies typically engage? Revisiting history in their relational autobiographies, Passage to Ararat and Maus, Michael Arlen and Art Spiegelman look to eyewitness narrative to bridge the gap that separates them from their fathers. In her Holocaust memoir, Still Alive, by contrast, Ruth Kluger takes a darker view, exposing the manifold registers of distance -- linguistic, psychological, epistemological -- that complicate her own and any quest to stand at the eyewitness ground zero of biographical and historical knowledge.

 

Aslanov, Cyril . 2009. Eyewitness vs. Mediated Narratives of Lost Cities at the End of the Middle Ages: Acre, Constantinople, Granada. Partial Answers 7(2): 169-187. https://muse.jhu.edu/article/267001. Publisher's Version

The end of the Middle Ages is characterized by significant changes in Mediterranean geopolitics: in Eastern Mediterranean, the Christian powers were driven out by the progression of the Mameluks and the Ottoman Turks. In the Western Mediterranean, however, the Christian powers of the Iberian Peninsula completed the Reconquista. The fall of Acre in 1291, the conquest of Constantinople in 1453, and the capture of Granada in 1492 inspired a whole range of narratives from eyewitness reports to indirect and sometimes exagerated accounts. I would like to investigate the process of amplification that provoked the crystallization of some stereotypes related to the lost of the aforementioned cities: the massive massacre of the Christians in Acre reported in the anonymous Chronicle of the Templar of Tyre, the legend of the miraculous transformation of the last Byzantine emperor Constantine XI Paleologos into marble transmitted by Greek folklore, the story of Boabdil gazing for the last time at the Alhambra from a rocky eminence south of Granada. These stories show an interesting interplay between eyewitnesses, amplification nurtured by a high dose of nostalgia, and reminiscences of older narratives related to the topos of the capture of such antique cities as Troy or Carthago. My approach will analyze the process by virtue of which the intertextual processes obliterated the taste of authenticity contained in the genuine eyewitness report.

 

Cyril Aslanov is Associate Professor at the Hebrew University of Jerusalem (Department of Romance and Latin American Studies). He is a linguist, specializing in the diachrony of Romance languages and in the study of languages in contact. Besides his interest in linguistic studies, he occasionally applies linguistic tools to the analysis of literary texts in an attempt to bridge the gap between linguistics and poetics. Since 2006, he is counselor-member of the Academy of the Hebrew Language. His main publications are: Pour comprendre la Bible: La leçon d’André Chouraqui (Monaco: Éditions du Rocher, 1999); Le provençal des Juifs et l’hébreu en Provence: Le dictionnaire Sharshot ha-Kesef de Joseph Caspi (Leuven-Paris: Peeters, 2001); Evidence of Francophony in Mediaeval Levant: Decipherment and Interpretation of MS. BnF. Copte 43 (Jerusalem: The Hebrew University of Jerusalem Magnes Press, 2006); Le français levantin jadis et naguère: À la recherche d’une langue perdue (Paris: Honoré Champion, 2006), Parlons grec moderne (Paris, L'Harmattan, 2008), and Sociolingüística histórica de las lenguas judías (Buenos Aires: Lilmod, 2011).

updated August 3, 2011

 

Hilfrich, Carola . 2009. Aesthetics of Unease: A Brechtian Study of Anna Deavere Smith's Eyewitness Performance in Fires in the Mirror. Partial Answers 7(2): 299-318. https://muse.jhu.edu/article/267009. Publisher's Version

This paper discusses the aesthetic and social implications of enacted eyewitness accounts. For Brecht, the principles of eyewitness performance served as a “basic model” for contemporary epic theater as a performed critique of social life, with the “Street Scene” (1940) and a camp scene (1939/40) as the paradigmatic sites of eyewitness acts. With Brecht and Smith, who superimposes these sites in her multi-media work on the Brooklyn Crown Heights Race Riots in 1991 (1992-94), the theatricality of eyewitness accounts, their “uneasy” aesthetics and acting technique, becomes crucial to understanding the present moment in culture.  Concomitantly, enacted eyewitness accounts politicize and de-psychologize our understanding of their scenes. They are not about identity – what we are – but about personhood, about how we are as social creatures, in legal, aesthetic, and material terms.

 

June 2009: Carola Hilfrich is Senior Lecturer in Comparative Literature and Cultural Studies at the Hebrew University of Jerusalem. She has edited a book, with Stéphane Moses, on theories and practices of cross-cultural encounters (Niemeyer 1997), written a book on representation in early Jewish German modernity (Fink 2000) and articles on the aesthetics and politics of late modern literatures from cultural contact zones. Currently, she works on ghostwriting as a trope of world literature.